This course was created with the
course builder. Create your online course today.
Start now
Create your course
with
Autoplay
Autocomplete
Previous Lesson
Complete and Continue
The Rhythm Game ๐ฃ Boomwhackers / BumBum Rurki
๐ฌ๐ง The Rhythm โผ Game โพ . . . ๐ต๐ฑ GRra rytmรW โผ โพ
๐ฌ๐ง Exercise instructions ๐ฌ๐ง (2:54)
๐ต๐ฑ Instrukcja do ฤwiczeล (2:45)
๐ฌ๐ง 2 Game's meters ๐๐ 3 rhythm's metaphors ๐๐๐ฃ๏ธ ๐ฌ๐ง (1:14)
๐ต๐ฑ 2 metra Gry ๐๐ 3 metafory Rytmu ๐๐๐ฃ๏ธ (1:27)
๐ฌ๐ง 4 rhythmic bricks๐งฑ from which rhythms are build ๐ ๐ฌ๐ง (2:37)
๐ต๐ฑ 4 rytmiczne cegieลki ๐งฑ z ktรณrych zbudowane sฤ rytmy ลwiata ๐ (1:52)
๐ฌ๐ง Exercises backing tracks ๐ถ ๐ฌ๐ง (2:24)
๐ต๐ฑ Podkลady muzyczne do Gry๐ถ (1:35)
walking๐ฃ 60 BPM๐ถsoundtrack for self-practice
walking๐ฃ100 BPM๐ถsoundtrack for self-practice
โต ๐ฌ๐ง Rock'n'Walk ๐ฃ . . . ๐ต๐ฑ Rytm jest w nas ๐ฃ
๐ฌ๐ง rocking in 2/4 meter ๐ walking in 4/4 meter ๐ ๐ฌ๐ง (1:35)
๐ต๐ฑ Wprowadzenie w dwa metra gry ๐2/4 ๐4/4 (1:50)
Ex. 1 ๐๐ป rocking in 2/4 ๐ (2:56)
Ex. 2 ๐๐พ walking in 4/4 ๐ (2:56)
โถ ๐ฌ๐ง Sounds as colors ๐จ . . . ๐ต๐ฑ Kolorowanie pulsu dลบwiฤkiem ๐จ
๐ฌ๐ง Introducing 4 Rhythmic Bricks ๐งฑ mini improvisation ๐คนโโ๏ธ in 2/4 ๐ ๐ฌ๐ง (0:57)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki rytmiczne ๐งฑ mini improwizacja ๐คนโโ๏ธ metrum 2/4 ๐ (1:39)
Ex. 3 ๐๐ป 4 ๐งฑ CC GG CG GC ๐ 2/4 (2:52)
Ex. 4 ๐๐พ mini impro ๐คนโโ๏ธ 2x rhythm ๐2/4 (2:55)
Ex. 5 ๐๐ป mini impro ๐คนโโ๏ธ 1x rhythm ๐2/4 (2:51)
๐ฌ๐ง Introducing 4 building ๐งฑbricks on the way - 16 possibilities to arrange a bar in ๐ 4/4 (1:14)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki ๐งฑ w drodze - 16 moลผliwoลci zaaranลผowania taktu ๐ 4/4 (1:22)
Ex. 6 ๐๐ป call CC and response CC GG CG GC (2:58)
Ex. 7 ๐๐พ call GG and response CC GG CG GC (2:55)
Ex. 8 ๐ call CG and response CC GG CG GC (2:56)
Ex. 9 ๐๐ฟ call GC and response CC GG CG GC (2:56)
โท ๐ฌ๐ง Sound'n'Silence . . . ๐ต๐ฑ Rytm gra dลบwiฤku i ciszy
๐ฌ๐ง Introducing 4 Rhythmic Bricks ๐งฑ mini improvisation ๐คนโโ๏ธ in 2/4 ๐ ๐ฌ๐ง (1:35)
๐ต๐ฑ Cztery rytmiczne cegieลki ๐งฑ mini improwizacje๐คนโโ๏ธ 2/4 ๐ (2:07)
Ex. 10 ๐๐พ 4 ๐งฑ XX OO XO OX ๐2/4 (2:58)
Ex. 11 ๐๐พ mini impro ๐คนโโ๏ธ with rhythm repetition (2:55)
Ex. 12 ๐๐ป mini impro ๐คนโโ๏ธ with rhythm repetition (2:56)
๐ฌ๐ง Four rhythmic bricks ๐งฑ in 4/4 meter ๐ 16 possibilities ๐งฑ๐ฌ๐ง (1:16)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki ๐งฑ w 4/4 ๐ czyli 16 ukลadรณw moลผliwoลci ๐งฑ (0:56)
Ex 13 ๐๐ป call XX response XX OO XO OX (3:00)
Ex 14 ๐ call OO response XX OO XO OX (3:00)
Ex 15 ๐๐พ call XO response XX OO XO OX (3:00)
Ex 16 ๐๐ผ call OX response XX OO XO OX (2:58)
๐ฌ๐ง Mini improvisation ๐คนโโ๏ธ with 16 ๐งฑ๐ฌ๐ง (0:48)
๐ต๐ฑ Mini Improwizacja ๐คนโโ๏ธ z 16 ๐งฑ (0:27)
Ex 17 ๐๐ผ mini Impro - with rhythms repetition ๐คนโโ๏ธ (2:56)
Ex 18 ๐๐ผ mini Impro ๐คนโโ๏ธ (2:12)
Ex 19 ๐๐ผ mini Impro ๐คนโโ๏ธ (2:13)
โธ ๐ฌ๐ง More sounds or more Sience . . . ๐ต๐ฑ Wiฤcej dลบwiฤkรณw lub wiฤcej ciszy
๐ฌ๐ง Sounds and the journey of silence (1:26)
๐ต๐ฑ Trzy podejลcia do tworzenia rytmรณw - (2:17)
Ex.20 ๐๐ฟ 4 sounds (2:59)
Ex. 21 ๐๐ป 3 sounds and 1 silence (2:56)
๐ฌ๐ง Introducing 2 sounds & 2 silences and the journey of sound ๐ฌ๐ง (1:17)
๐ต๐ฑ Rรณwnowaga - Zmiana kulturowa - Wฤdrรณwki dลบwiฤkรณw - Wiฤcej ciszy - (1:12)
Ex. 22 ๐๐พ ๐๏ธ 2 sounds 2 silences (2:58)
Ex. 23 ๐๐พ the journey of 2 sounds (2:58)
Ex 24. ๐๐พ ๐๏ธ the journey of 1 sound (2:58)
๐ฌ๐ง Little Improvisation - 2 keys to create rhythms ๐ฌ๐ง (1:33)
๐ต๐ฑ Maลa Improwizacja 2 klucze do tworzenia rytmรณw (1:14)
Ex 25. ๐๐พ ๐๏ธ ๐ฌ๐งmore and more sounds - ๐ต๐ฑcoraz wiฤcej dลบwiฤkรณw - (2:57)
Ex 26. ๐๐พ ๐๏ธ ๐ฌ๐งless and less sounds - ๐ต๐ฑcoraz mniej dลบwiฤkรณw - (2:55)
โน ๐ฌ๐ง From Eights to Quarters . . . ๐ต๐ฑ z ฤwierฤnut na รณsemki
๐ฌ๐ง Introducing eights and quarters ๐ฌ๐ง (1:31)
๐ต๐ฑ Polirytmia w Grze (0:59)
Ex. 27 ๐๐พ ๐ฌ๐ง double strokes - ๐ต๐ฑ uderzenia podwรณjne (2:55)
Ex.28 ๐๐พ ๐ฌ๐ง double strokes with silence - ๐ต๐ฑ uderzenia podwรณjne przeplatane ciszฤ (2:57)
Ex. 29 ๐๐พ ๐ฌ๐ง transition from eights to quarters - ๐ต๐ฑ przejลcia z uderzeล podwรณjnych na pojedyncze (2:56)
โบ ๐ฌ๐ง Ear training . . . ๐ต๐ฑ Uwaลผne Sลuchanie
Ex. 30 ๐๐ป CC GG CG GC - 4 ๐งฑ in ๐ 2/4 - (2:56)
Ex. 31 ๐๐ป CC+ CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:56)
Ex. 32 ๐๐ป GG + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:54)
Ex. 33 ๐๐ป GC + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:57)
Ex. 34 ๐๐ป CG + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:56)
Ex. 35 ๐๐ป mini improvisation ๐๐ป the same question and answer ๐๏ธ (2:55)
โป ๐ฌ๐ง Sound and Silence in eights . . . ๐ต๐ฑ Dลบwiฤk i Cisza w รsemkach
๐ฌ๐ง Fundamental Bricks ๐งฑ in eight notes ๐ฌ๐ง (1:36)
๐ต๐ฑ Cztery Cegieลki ๐งฑ w รณsemkach wprowadzenie w rytmy ลwiata - (1:01)
Ex 36 ๐๐ป 4 fundamental ๐งฑ xx oo xo ox - 2/4 ๐ - (2:55)
Ex 37 ๐๐พ ๐ฌ๐งSyncopation - ๐ต๐ฑSynkopy - (2:55)
๐ฌ๐ง Introducing Rhythmic Figures ๐ด๐ ๐ก๐ขending on the 3rd step ๐ฌ๐ง (1:23)
๐ต๐ฑ Figurki rytmiczne - ฤwiczenia specjalne - pierwszy stopieล trudnoลci - (0:37)
Ex 38 ๐๐พ ๐ด xx-xx X - (1:56)
Ex 39 ๐๐พ ๐ด xx-oo X - (1:55)
Ex 40 ๐๐พ ๐ด xx-xo X - (1:56)
Ex 41 ๐๐พ ๐ด xx-ox X - (1:55)
Ex 42 ๐ ๐ xo-xx X - (2:56)
Ex 43 ๐ ๐ xo-oo X - (1:56)
Ex 44 ๐ ๐ xo-xo X - (1:56)
Ex 45 ๐ ๐ xo-ox X - (1:56)
Ex 46 ๐๐ผ ๐ก ox-xx X - (1:56)
Ex 47 ๐๐ผ ๐ก ox-oo X - (1:57)
Ex 48 ๐๐ผ ๐ก ox-xo X - (1:56)
Ex 49 ๐๐ผ ๐ก ox-ox X - (1:56)
Ex 50 ๐๐พ ๐ข oo-xx X - (1:56)
Ex 51 ๐๐พ ๐ข oo-oo X - (1:56)
Ex 52 ๐๐พ ๐ข oo-xo X - (1:56)
Ex 53 ๐๐พ ๐ข oo-ox X - (2:41)
๐ฌ๐ง on the way with 4 rhythmic bricks - imitating ourselves - ๐๏ธquestion = answer ๐ฌ๐ง (1:37)
๐ต๐ฑ Cegieลki ๐งฑ w drodze w metrum 4/4 - na 3 i 4 kroku powtarzamy to co zagraliลmy na 1 i 2 kroku (0:23)
Ex 54 ๐๐พ xx+xx xx+oo xx+xo xx+ox - (2:56)
Ex 55 ๐๐ผ oo+xx oo+oo oo+xo oo+ox - (2:56)
Ex 56 ๐ xo+xx xo+oo xo+xo xo+ox - (2:56)
Ex 57 ๐๐ฟ ox+xx ox+oo ox+xo ox+ox - (2:56)
โผ ๐ฌ๐ง Big Improvisation . . . ๐ต๐ฑ Wielka Improwizacja
๐ฌ๐ง Big Improvisation 256 Rhythm to discover & 2 Keys to create rhythms ๐ฌ๐ง (2:17)
๐ต๐ฑ WIELKA IMPROWIZACJA- 256 Rytmรณw do odkrycia (2:33)
Ex 58 ๐๐ฌ๐ง๐๏ธ less and less sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ Coraz mniej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 59 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ less and less sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ Coraz mniej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 60 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ more and more sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ coraz wiฤcej dลบwiฤkรณw w rytmie - (1:56)
Ex 61 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ more and more sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ coraz wiฤcej dลบwiฤkรณw w rytmie - (1:56)
Ex 62 ๐ ๐ฌ๐ง ๐๏ธ more and more sounds - ๐ต๐ฑ๐๏ธcoraz wiฤcej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 63 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธtransition from rhythm to melody - ๐ต๐ฑ๐๏ธrytm przechodzฤ cy w melodie - (1:57)
โฝ ๐ฌ๐ง Rhythms of the World ๐ . . . ๐ต๐ฑ Rytmy ลwiata ๐
๐ฌ๐ง Rhythms of the World on Boomwhackers ๐ ๐ฌ๐ง (2:01)
๐ต๐ฑ Rytmy ลwiata na Bum Bum Rurki - (1:43)
Ex. 64 ๐๐ฟ Afro - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 65 ๐๐ฟ Afro - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:53)
Ex. 66 ๐ Arabic - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:57)
Ex. 67 ๐ Arabic - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:54)
Ex. 68 ๐๐ผ๐๐ผ Afro + Arabic ๐ฏ- (1:53)
Ex. 69 ๐๐ฟ Hip Hop -๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 70 ๐๐ฟ Hip hop - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 71 ๐ Rock - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 71 ๐ Rock - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
EX. 72 ๐๐ผ๐๐ผ Rock + Hip Hop ๐ฏ- (1:56)
Ex. 73 ๐๐ฟ Football Rhythm A - (1:56)
Ex. 74 ๐๐ฟ Football Rhythm B - (1:56)
Ex. 75 ๐๐ฟ๐๐ฟ Football Rhythm A+B ๐ฏ- (1:56)
Ex. 76 ๐๐ฟ Bomba 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 77 ๐๐ฟ Bomba 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
ex. 78 ๐ Bomba 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 79 ๐ Bomba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 80 ๐๐ผ๐๐ผ Bomba 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 81 ๐๐ฟ Kuku 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 82 ๐๐ฟ Kuku 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:57)
Ex. 83 ๐ Kuku 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 84 ๐ Kuku 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 85 ๐๐ผ๐๐ผ Kuku 1+2 ๐ฏ- (1:55)
Ex. 86 ๐๐ฟ Yankadi 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 87 ๐๐ฟ Yankadi 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 88 ๐ Yankadi 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 89 ๐ Yankadi 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Ex. 90 ๐๐ผ๐๐ผ Yankadi 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 91 ๐๐ฟ Bossanova 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:54)
Ex. 92 ๐๐ฟ Bossanova 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 93 ๐ Bossanova 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 94 ๐ Bossanova 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 95 ๐๐ผ๐๐ผ Bossanova 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 96 ๐๐ฟ Samba 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 97 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex 98 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 99 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Ex. 100 ๐๐ผ๐๐ผ Samba 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 101 ๐๐ฟ Heart Beat 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 102 ๐๐ฟHeart Beat 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 103 ๐ Heart Beat 2๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 104 ๐ HEart Beat 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 105 ๐๐ผ๐๐ผ Heart Beat 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 106 ๐๐ฟ CLAVE๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 107 ๐ CLAVE ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Boomwhackers Orchestra - Orkiestra Bum Bum Rurek !
Ex 42 ๐ ๐ xo-xx X -
Lesson content locked
If you're already enrolled,
you'll need to login
.
Enroll in Course to Unlock