Autoplay
Autocomplete
Previous Lesson
Complete and Continue
The Rhythm Game ๐ฃ Boomwhackers / BumBum Rurki
๐ฌ๐ง The Rhythm โผ Game โพ . . . ๐ต๐ฑ GRra rytmรW โผ โพ
๐ฌ๐ง Exercise instructions ๐ฌ๐ง (2:54)
๐ต๐ฑ Instrukcja do ฤwiczeล (2:45)
๐ฌ๐ง 2 Game's meters ๐๐ 3 rhythm's metaphors ๐๐๐ฃ๏ธ ๐ฌ๐ง (1:14)
๐ต๐ฑ 2 metra Gry ๐๐ 3 metafory Rytmu ๐๐๐ฃ๏ธ (1:27)
๐ฌ๐ง 4 rhythmic bricks๐งฑ from which rhythms are build ๐ ๐ฌ๐ง (2:37)
๐ต๐ฑ 4 rytmiczne cegieลki ๐งฑ z ktรณrych zbudowane sฤ rytmy ลwiata ๐ (1:52)
๐ฌ๐ง Exercises backing tracks ๐ถ ๐ฌ๐ง (2:24)
๐ต๐ฑ Podkลady muzyczne do Gry๐ถ (1:35)
walking๐ฃ 60 BPM๐ถsoundtrack for self-practice
walking๐ฃ100 BPM๐ถsoundtrack for self-practice
โต ๐ฌ๐ง Rock'n'Walk ๐ฃ . . . ๐ต๐ฑ Rytm jest w nas ๐ฃ
๐ฌ๐ง rocking in 2/4 meter ๐ walking in 4/4 meter ๐ ๐ฌ๐ง (1:35)
๐ต๐ฑ Wprowadzenie w dwa metra gry ๐2/4 ๐4/4 (1:50)
Ex. 1 ๐๐ป rocking in 2/4 ๐ (2:56)
Ex. 2 ๐๐พ walking in 4/4 ๐ (2:56)
โถ ๐ฌ๐ง Sounds as colors ๐จ . . . ๐ต๐ฑ Kolorowanie pulsu dลบwiฤkiem ๐จ
๐ฌ๐ง Introducing 4 Rhythmic Bricks ๐งฑ mini improvisation ๐คนโโ๏ธ in 2/4 ๐ ๐ฌ๐ง (0:57)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki rytmiczne ๐งฑ mini improwizacja ๐คนโโ๏ธ metrum 2/4 ๐ (1:39)
Ex. 3 ๐๐ป 4 ๐งฑ CC GG CG GC ๐ 2/4 (2:52)
Ex. 4 ๐๐พ mini impro ๐คนโโ๏ธ 2x rhythm ๐2/4 (2:55)
Ex. 5 ๐๐ป mini impro ๐คนโโ๏ธ 1x rhythm ๐2/4 (2:51)
๐ฌ๐ง Introducing 4 building ๐งฑbricks on the way - 16 possibilities to arrange a bar in ๐ 4/4 (1:14)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki ๐งฑ w drodze - 16 moลผliwoลci zaaranลผowania taktu ๐ 4/4 (1:22)
Ex. 6 ๐๐ป call CC and response CC GG CG GC (2:58)
Ex. 7 ๐๐พ call GG and response CC GG CG GC (2:55)
Ex. 8 ๐ call CG and response CC GG CG GC (2:56)
Ex. 9 ๐๐ฟ call GC and response CC GG CG GC (2:56)
โท ๐ฌ๐ง Sound'n'Silence . . . ๐ต๐ฑ Rytm gra dลบwiฤku i ciszy
๐ฌ๐ง Introducing 4 Rhythmic Bricks ๐งฑ mini improvisation ๐คนโโ๏ธ in 2/4 ๐ ๐ฌ๐ง (1:35)
๐ต๐ฑ Cztery rytmiczne cegieลki ๐งฑ mini improwizacje๐คนโโ๏ธ 2/4 ๐ (2:07)
Ex. 10 ๐๐พ 4 ๐งฑ XX OO XO OX ๐2/4 (2:58)
Ex. 11 ๐๐พ mini impro ๐คนโโ๏ธ with rhythm repetition (2:55)
Ex. 12 ๐๐ป mini impro ๐คนโโ๏ธ with rhythm repetition (2:56)
๐ฌ๐ง Four rhythmic bricks ๐งฑ in 4/4 meter ๐ 16 possibilities ๐งฑ๐ฌ๐ง (1:16)
๐ต๐ฑ Cztery cegieลki ๐งฑ w 4/4 ๐ czyli 16 ukลadรณw moลผliwoลci ๐งฑ (0:56)
Ex 13 ๐๐ป call XX response XX OO XO OX (3:00)
Ex 14 ๐ call OO response XX OO XO OX (3:00)
Ex 15 ๐๐พ call XO response XX OO XO OX (3:00)
Ex 16 ๐๐ผ call OX response XX OO XO OX (2:58)
๐ฌ๐ง Mini improvisation ๐คนโโ๏ธ with 16 ๐งฑ๐ฌ๐ง (0:48)
๐ต๐ฑ Mini Improwizacja ๐คนโโ๏ธ z 16 ๐งฑ (0:27)
Ex 17 ๐๐ผ mini Impro - with rhythms repetition ๐คนโโ๏ธ (2:56)
Ex 18 ๐๐ผ mini Impro ๐คนโโ๏ธ (2:12)
Ex 19 ๐๐ผ mini Impro ๐คนโโ๏ธ (2:13)
โธ ๐ฌ๐ง More sounds or more Sience . . . ๐ต๐ฑ Wiฤcej dลบwiฤkรณw lub wiฤcej ciszy
๐ฌ๐ง Sounds and the journey of silence (1:26)
๐ต๐ฑ Trzy podejลcia do tworzenia rytmรณw - (2:17)
Ex.20 ๐๐ฟ 4 sounds (2:59)
Ex. 21 ๐๐ป 3 sounds and 1 silence (2:56)
๐ฌ๐ง Introducing 2 sounds & 2 silences and the journey of sound ๐ฌ๐ง (1:17)
๐ต๐ฑ Rรณwnowaga - Zmiana kulturowa - Wฤdrรณwki dลบwiฤkรณw - Wiฤcej ciszy - (1:12)
Ex. 22 ๐๐พ ๐๏ธ 2 sounds 2 silences (2:58)
Ex. 23 ๐๐พ the journey of 2 sounds (2:58)
Ex 24. ๐๐พ ๐๏ธ the journey of 1 sound (2:58)
๐ฌ๐ง Little Improvisation - 2 keys to create rhythms ๐ฌ๐ง (1:33)
๐ต๐ฑ Maลa Improwizacja 2 klucze do tworzenia rytmรณw (1:14)
Ex 25. ๐๐พ ๐๏ธ ๐ฌ๐งmore and more sounds - ๐ต๐ฑcoraz wiฤcej dลบwiฤkรณw - (2:57)
Ex 26. ๐๐พ ๐๏ธ ๐ฌ๐งless and less sounds - ๐ต๐ฑcoraz mniej dลบwiฤkรณw - (2:55)
โน ๐ฌ๐ง From Eights to Quarters . . . ๐ต๐ฑ z ฤwierฤnut na รณsemki
๐ฌ๐ง Introducing eights and quarters ๐ฌ๐ง (1:31)
๐ต๐ฑ Polirytmia w Grze (0:59)
Ex. 27 ๐๐พ ๐ฌ๐ง double strokes - ๐ต๐ฑ uderzenia podwรณjne (2:55)
Ex.28 ๐๐พ ๐ฌ๐ง double strokes with silence - ๐ต๐ฑ uderzenia podwรณjne przeplatane ciszฤ (2:57)
Ex. 29 ๐๐พ ๐ฌ๐ง transition from eights to quarters - ๐ต๐ฑ przejลcia z uderzeล podwรณjnych na pojedyncze (2:56)
โบ ๐ฌ๐ง Ear training . . . ๐ต๐ฑ Uwaลผne Sลuchanie
Ex. 30 ๐๐ป CC GG CG GC - 4 ๐งฑ in ๐ 2/4 - (2:56)
Ex. 31 ๐๐ป CC+ CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:56)
Ex. 32 ๐๐ป GG + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:54)
Ex. 33 ๐๐ป GC + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:57)
Ex. 34 ๐๐ป CG + CC GG CG GC - ๐ 4/4 - (2:56)
Ex. 35 ๐๐ป mini improvisation ๐๐ป the same question and answer ๐๏ธ (2:55)
โป ๐ฌ๐ง Sound and Silence in eights . . . ๐ต๐ฑ Dลบwiฤk i Cisza w รsemkach
๐ฌ๐ง Fundamental Bricks ๐งฑ in eight notes ๐ฌ๐ง (1:36)
๐ต๐ฑ Cztery Cegieลki ๐งฑ w รณsemkach wprowadzenie w rytmy ลwiata - (1:01)
Ex 36 ๐๐ป 4 fundamental ๐งฑ xx oo xo ox - 2/4 ๐ - (2:55)
Ex 37 ๐๐พ ๐ฌ๐งSyncopation - ๐ต๐ฑSynkopy - (2:55)
๐ฌ๐ง Introducing Rhythmic Figures ๐ด๐ ๐ก๐ขending on the 3rd step ๐ฌ๐ง (1:23)
๐ต๐ฑ Figurki rytmiczne - ฤwiczenia specjalne - pierwszy stopieล trudnoลci - (0:37)
Ex 38 ๐๐พ ๐ด xx-xx X - (1:56)
Ex 39 ๐๐พ ๐ด xx-oo X - (1:55)
Ex 40 ๐๐พ ๐ด xx-xo X - (1:56)
Ex 41 ๐๐พ ๐ด xx-ox X - (1:55)
Ex 42 ๐ ๐ xo-xx X - (2:56)
Ex 43 ๐ ๐ xo-oo X - (1:56)
Ex 44 ๐ ๐ xo-xo X - (1:56)
Ex 45 ๐ ๐ xo-ox X - (1:56)
Ex 46 ๐๐ผ ๐ก ox-xx X - (1:56)
Ex 47 ๐๐ผ ๐ก ox-oo X - (1:57)
Ex 48 ๐๐ผ ๐ก ox-xo X - (1:56)
Ex 49 ๐๐ผ ๐ก ox-ox X - (1:56)
Ex 50 ๐๐พ ๐ข oo-xx X - (1:56)
Ex 51 ๐๐พ ๐ข oo-oo X - (1:56)
Ex 52 ๐๐พ ๐ข oo-xo X - (1:56)
Ex 53 ๐๐พ ๐ข oo-ox X - (2:41)
๐ฌ๐ง on the way with 4 rhythmic bricks - imitating ourselves - ๐๏ธquestion = answer ๐ฌ๐ง (1:37)
๐ต๐ฑ Cegieลki ๐งฑ w drodze w metrum 4/4 - na 3 i 4 kroku powtarzamy to co zagraliลmy na 1 i 2 kroku (0:23)
Ex 54 ๐๐พ xx+xx xx+oo xx+xo xx+ox - (2:56)
Ex 55 ๐๐ผ oo+xx oo+oo oo+xo oo+ox - (2:56)
Ex 56 ๐ xo+xx xo+oo xo+xo xo+ox - (2:56)
Ex 57 ๐๐ฟ ox+xx ox+oo ox+xo ox+ox - (2:56)
โผ ๐ฌ๐ง Big Improvisation . . . ๐ต๐ฑ Wielka Improwizacja
๐ฌ๐ง Big Improvisation 256 Rhythm to discover & 2 Keys to create rhythms ๐ฌ๐ง (2:17)
๐ต๐ฑ WIELKA IMPROWIZACJA- 256 Rytmรณw do odkrycia (2:33)
Ex 58 ๐๐ฌ๐ง๐๏ธ less and less sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ Coraz mniej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 59 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ less and less sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ Coraz mniej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 60 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ more and more sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ coraz wiฤcej dลบwiฤkรณw w rytmie - (1:56)
Ex 61 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธ more and more sounds in the rhythm - ๐ต๐ฑ๐๏ธ coraz wiฤcej dลบwiฤkรณw w rytmie - (1:56)
Ex 62 ๐ ๐ฌ๐ง ๐๏ธ more and more sounds - ๐ต๐ฑ๐๏ธcoraz wiฤcej dลบwiฤkรณw - (1:56)
Ex 63 ๐ ๐ฌ๐ง๐๏ธtransition from rhythm to melody - ๐ต๐ฑ๐๏ธrytm przechodzฤ cy w melodie - (1:57)
โฝ ๐ฌ๐ง Rhythms of the World ๐ . . . ๐ต๐ฑ Rytmy ลwiata ๐
๐ฌ๐ง Rhythms of the World on Boomwhackers ๐ ๐ฌ๐ง (2:01)
๐ต๐ฑ Rytmy ลwiata na Bum Bum Rurki - (1:43)
Ex. 64 ๐๐ฟ Afro - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 65 ๐๐ฟ Afro - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:53)
Ex. 66 ๐ Arabic - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:57)
Ex. 67 ๐ Arabic - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:54)
Ex. 68 ๐๐ผ๐๐ผ Afro + Arabic ๐ฏ- (1:53)
Ex. 69 ๐๐ฟ Hip Hop -๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 70 ๐๐ฟ Hip hop - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 71 ๐ Rock - ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 71 ๐ Rock - ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
EX. 72 ๐๐ผ๐๐ผ Rock + Hip Hop ๐ฏ- (1:56)
Ex. 73 ๐๐ฟ Football Rhythm A - (1:56)
Ex. 74 ๐๐ฟ Football Rhythm B - (1:56)
Ex. 75 ๐๐ฟ๐๐ฟ Football Rhythm A+B ๐ฏ- (1:56)
Ex. 76 ๐๐ฟ Bomba 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 77 ๐๐ฟ Bomba 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
ex. 78 ๐ Bomba 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 79 ๐ Bomba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 80 ๐๐ผ๐๐ผ Bomba 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 81 ๐๐ฟ Kuku 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 82 ๐๐ฟ Kuku 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:57)
Ex. 83 ๐ Kuku 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 84 ๐ Kuku 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 85 ๐๐ผ๐๐ผ Kuku 1+2 ๐ฏ- (1:55)
Ex. 86 ๐๐ฟ Yankadi 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 87 ๐๐ฟ Yankadi 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 88 ๐ Yankadi 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 89 ๐ Yankadi 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Ex. 90 ๐๐ผ๐๐ผ Yankadi 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 91 ๐๐ฟ Bossanova 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:54)
Ex. 92 ๐๐ฟ Bossanova 1 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 93 ๐ Bossanova 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:56)
Ex. 94 ๐ Bossanova 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 95 ๐๐ผ๐๐ผ Bossanova 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 96 ๐๐ฟ Samba 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 97 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex 98 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 99 ๐ Samba 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Ex. 100 ๐๐ผ๐๐ผ Samba 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 101 ๐๐ฟ Heart Beat 1 ๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 102 ๐๐ฟHeart Beat 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 103 ๐ Heart Beat 2๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 104 ๐ HEart Beat 2 ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:56)
Ex. 105 ๐๐ผ๐๐ผ Heart Beat 1+2 ๐ฏ- (1:56)
Ex. 106 ๐๐ฟ CLAVE๐ฌ๐ง loose in quarters - ๐ต๐ฑ w ฤwierฤnutach - (1:55)
Ex. 107 ๐ CLAVE ๐ฌ๐ง dense in eights - ๐ต๐ฑ w รณsemkach - (1:55)
Boomwhackers Orchestra - Orkiestra Bum Bum Rurek !
Teach online with
Ex. 4 ๐๐พ mini impro ๐คนโโ๏ธ 2x rhythm ๐2/4
Lesson content locked
If you're already enrolled,
you'll need to login
.
Enroll in Course to Unlock